Mgr. Guzmanová Ludmila Překlady - Translation - Переводы - Traducciones německý jazyk španělský jazyk ruský jazyk

Překlady textů z oblasti techniky, stavebnictví, ekonomiky, práva, humanitních i přírodovědných oborů.

Ceník, příplatky a slevy překladatelských služeb

Jako překladatelka nabízím celou škálu služeb zahrnující práci s cizími jazyky. Překládám texty  z oblasti techniky, stavebnictví, ekonomiky, práva a jiných oborů – obchod, smlouvy, směrnice, normy i běžnou korespondenci. S tím vším Vám ráda pomohu a vyhovím Vašim požadavkům.

Snažím se, aby můj klient byl maximálně spokojený jak s kvalitou mé práce, tak i s cenou. Překlady provádím jak z češtiny do cizího jazyka, tak i do češtiny. Kromě toho nabízím i překlady ze slovenštiny. V níže uvedeném ceníku jsou k dispozici ceny všech variant překladů. Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu, tedy 30 řádků po 60 úhozech (1800 znaků).

Za překlady si neúčtuji žádné příplatky za odbornost, práci o víkendech či do druhého dne.

z češtiny z ruštiny z němčiny ze španělštiny
do češtiny - 220 - 250 220 - 250 220 - 280
do ruštiny 220-230 - 350-380 350-380
do němčiny 220-230 350-380 - 350-380
do španělštiny 220-250 360-380 360-380 -

- částky v tabulce jsou uvedeny v řádu Kč. Jinak ceny dohodou.

Při větším rozsahu překladu (manuály, obsáhlé směrnice, smlouvy, studie) nabízím možnost výrazné slevy.

Příjem a výdej zakázek, fakturace

Zakázky lze dodávat e-mailem, faxem, osobně či poštou na nosičích (CD). Překlady jsou dodávány v dokumentu programu MS Word, Excel, případně dle dohody. Hotové zakázky předávám e-mailem nebo poštou – na CD.
Vlastním ŽL, fakturace je tedy samozřejmostí.